The weather is changing around us, with trees steadily shedding their yellow leaves, and the Polish landscape is ever changing, from summer’s green, to the present oranges, reds and browns.
Let’s look at some expressions and idioms relating to this colourful season, where we are starting to cuddle up by the fireside at night!
IDIOM: Turn over a new leaf
DEFINITION: To forget the past and begin again.
EXAMPLE: You should think about the mistakes which you have made in th past, and not make them again, and turn over a new leaf.
I: Autumn years
D: These are the years following a person’s middle age
E: He decided to passion his passion for drawing in his autumn years.
I: To squirrel something away
D: Just like a squirrel hides nuts to find it again in the winter, this means to hide something so that you can find it later
E: He liked to squirrel away a little bit of money for when the grandchildren came over!
I: The apple of someone’s eye
D: Something or someone who is loved more than others
E: Since her husband died, her dog Fido has been the apple of her eye.
I: To make hay while the sun shines
D: To do something while the condition is optimal.
E: While the children are at school, I will do some cleaning. It’s always good to make hay while the sun shines.
I: Indian summer
D: A particularly warm autumn
E: At 25 degrees in late October, it was really an Indian Summer
I: Old chestnut (UK)
D: A story or a joke which has stopped being funny because it has been told so many times.
E: That old chestnut of a joke has stopped being funny.
I: Lost in the mists of time
D: If something happened such a long time ago, that everything about it has been forgotten
E: The exact words we spoke on the first date with my wife has been lost in the mists of time.